簡(jiǎn)介:月色真美,我死而無(wú)憾,都是我愛(ài)你的意思,翻譯官在翻譯他們的時(shí)候沒(méi)有直譯,而是這樣委婉的表達(dá)了這種意境小姐明明知道寒公子對(duì)小姐的態(tài)度“我們?nèi)ヂ眯泻脝幔拷鹦?,夫婦已經(jīng)交往6年。所以,國(guó)際扶輪會(huì)隨機(jī)建議,他們應(yīng)該與她最好的朋友,我和她的男朋友一起去旅行。這是因?yàn)樗饝?yīng)在那之前,四個(gè)應(yīng)該一起去旅行,一旦我有一個(gè)男朋友。金旭不放心她計(jì)劃,, 但是為了要維持納蘭家的顏面,他還是恢復(fù)了平日里玩世不恭的囂張模樣,俊朗的臉上表情如常,粲然一笑奴婢們實(shí)在不知道發(fā)生了什么......